Pitco FrialatorInstallation, Operation& ServiceInstructionsCovering Electric Deep FryersModel Numbers: E7, E12, E14, E18with all optionsP.O.Box 50
SCHEMATICS:Description Schematic Drawing # # PagesSchematic, E14 - E18B with 3300 - all services 700220 3Schematic, E14 - E18B with 3600 - all service
PARTS LIST:NOMENCLATURE DESCRIPTION PART # COMMENTA1 Cooking Controller PP10940 Digital ControlA1 Cooking Controller PP11370 Single control computer,
10FRANÇAISNEDERLANDSInstructions d’installation,de fonctionnement et demise en servicePour friteuses électriquesModèles: E7, E12, E14, E18, E24, E34éq
11ATTENTION! DANGER D’INCENDIELE NIVEAU D’HUILE NE DEVRAIT JAMAIS DESCENDRE AU-DESSOUS DU NIVEAUMINIMUM INDIQUEAVERTISSEMENTNE PROCÉDER À AUCUN RÉGLAG
12FRANÇAISTable des MatièresTable des matières: ... 12
13IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE:EXPLICATION DE LA COMPOSITION DU NUMÉRO DE MODÈLE:La plupart des numéros de modèle ont un préfixe et un suffixe.
14UTILISATION:COUVERCLES:En cas d’un feu de graisse dans la friteuse, le couvercle peut être placé au-dessus de la friteuse pour éteindre lesflammes.
158. Remettre l’huile dans le bac à frire. Quand des bulles d’air se présententdans le bac à frire, ÉTEINDRE la pompe.9. Fermer la valve ROUGE de ret
16OPERATING THE DIGITAL CONTROL:Appuyer sur le bouton pour allumer et éteindre la machine.Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le L
WARNINGDO NOT ATTEMPT TO MAKE ADJUSTMENTS TO SEALED DEVICES,THEY HAVE BEEN SET AT THE FACTORY AND DO NOT REQUIREFURTHER ADJUSTMENTS.NOTICEIt is recomm
17empêcher le bon fonctionnement de la friteuse. Lors du nettoyage du flotteur, le Clip doit être retiré pour pouvoiraccéder au flotteur. Lors du ch
18SYSTÈME DE FILTRATION:Faire les vérifications suivantes avant d’appeler une société de service agrééeCHOSES À VÉRIFIER COMMENT VÉRIFIERLe courant ar
19LISTE DES PIECES:NOMENCLATURE DESCRIPTION NUMÉRO COMMENTAIREA1 Contrôle de cuisson PP10940 Contrôle numériqueA1 Contrôle de cuisson PP11370 Ordinate
20P.O. Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03302 Tel.nr. (603)225-6684 Telefaxnr. (603)225-8497Een bedrijf van BlodgettInstallatie-, bedienings- eno
21WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR.HET OLIENIVEAU MAG OP GEEN ENKEL MOMENT ONDER HETMINIMUM AANGEGEVEN NIVEAU KOMEN.WAARSCHUWINGHET FRITUURTOESTEL IS NIET GO
22InhoudInhoud: ... 22HERKENNING VA
23IHERKENNING VAN HET MODELNUMMER:UITLEG VAN DE CONFIGURATIE VAN HET MODELNUMMER:De meeste modelnummers hebben een VOORVOEGSEL en een ACHTERVOEGSEL. D
24BEDIENING:DEKSELS:In het geval van een oliebrand in het frituurtoestel kan de deksel op het frituurtoestel worden gedaan om de vlammente doven. U mo
25HET FRITUURTOESTEL VOOR KORTE TIJD UITSCHAKELEN:Draai zowel de stroomschakelaar.HET BEDIENEN VAN DE COMPUTERBESTURING:Om de WERKELIJKE temperatuur t
26Druk op de toets om de rechter TIMER en MANDHEFFER (indien aanwezig) te starten.Druk op de toets om de WERKELIJKE temperatuur te controleren.Dru
TABLE:ApplianceModelNumberE7 7 50 33.6 30.4 29.2 11.2 10.1 9.7 3.5 2E7B 9 50 43.3 39.1 37.5 14.5 13 12.5 3.5 2E12 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.
27toegang tot de drijfbal te geven. Wanneer u de drijfbal vervangt moet u ervoor zorgen dat de gestempeldeletters aan de bovenkant zitten. Deze optie
28FILTREERSYSTEEM:Controleer deze zaken voordat u contact opneemt met een erkend onderhoudsbedrijfPROBLEEM CONTROLEERVoeding naar het toestel Controle
29ONDERDELENLIJST:BENAMING BESCHRIJVING STUKNR. OPMERKINGA1 Bakbesturing PP10940 Digitale besturingA1 Bakbesturing PP11370 Enkelvoudige besturingscomp
30P.O. Box 501, 509 Rt. 3A, Bow, NH USA 03302 Tel. (603) 225-6684; Fax (603) 225-8497Ein Unternehmen des Blodgett-KonzernsInstallations-, Betriebs-
31ACHTUNG: BRANDGEFAHR!LASSEN SIE DEN ÖLSPIEGEL NIEMALS UNTER DAS ANGEZEIGTE MINDESTNIVEAU ABFALLEN!WARNHINWEIS:AUSSPRITZEN DER FRITEUSE IST NICHT ZUL
32InhaltsübersichtInhaltsübersicht: ...32ERK
33ERKLÄRUNG DER TYPENNUMMERN:BEDEUTUNG DER TYPENNUMMER-ZUSAMMENSTELLUNG:Die meisten Typennummern enthalten VOR- und NACHBUCHSTABEN. Deren jeweilige Be
34DEUTSCHBETRIEBABDECKUNGEN:Sollte das Öl in der Friteuse Feuer fangen, läßt sich durch Aufsetzen des Friteusendeckels das Feuer ersticken. DieseAbde
35KURZZEITIGES ABSCHALTEN DER FRITEUSEN:Drehen Sie den Hauptschalter.BEDIENUNG DER COMPUTERSTEUERUNG:Zum PrÜfen der IST-Temperatur (ACTUAL) drÜcken Si
36DrÜcken Sie auf um die IST-(ACTUAL) Tempratur zu prÜfen.DrÜcken sie auf um den PROGRAMM-Modus einzugeben.PROGRAMMIEREN DER DIGITALSTEUERUNG:Mit
Table of ContentsTABLES: ... iTable of Conte
37automatisch nach oben.UFM ODER EINBAUFILTERBETRIEB:Das Filterpapier ist auszuwechseln, sobald das Öl nicht mehr zureichend durchgefiltert wird. Filt
38DEUTSCHFILTRIERSYSTEM:Vor Anruf beim zuständigen Wartungsdienst prüfen Sie bitte folgendes:PROBLEM: ZU PRÜFEN:Stromzufuhr Netzanschluß zur AnlageLei
39STÜCKLISTE:KENNZIFFER BEZEICHNUNG BESTELL-NR BEMERKUNGA1 Backregler PP10940 DigitalsteuerungA1 Backregler PP11370 Einzelsteuerungs-Computer, f. 12 A
MODEL NUMBER RECOGNITION:EXPLANATION OF MODEL NUMBER CONFIGURATION:Most model numbers have a PREFIX and a SUFFIX. The explanation of the different Pre
INITIAL CLEANING:Before filling any Pitco Frialator with oil, it is advised that it be thoroughly cleaned to remove any foreign particlesfrom the cook
7. Close the GREEN drain valve and open the RED Return valve.8. Return the oil to the fry tank. When air bubbles are present inthe fry tank turn the p
Press the key to start the Right Hand TIMER and BASKET LIFT (when installed.)Press the key to check the ACTUAL Temperature.Press the key to en
TROUBLESHOOTING:FRYING SYSTEM:Should there be a problem with your machine, the following checks should be done prior to calling an AuthorizedService C
Commentaires sur ces manuels